本文目录一览:
- 1、抬爱和厚爱,垂爱的区别
- 2、抬爱和厚爱的区别
- 3、抬爱和厚爱有什么区别
抬爱和厚爱,垂爱的区别
抬爱:通常用在礼貌的话语中。
厚爱:厚爱通常用于书面语言。
垂爱:垂爱集中于长辈或领导对年轻一代或下属的关怀。
厚爱:厚爱集中于一个人对另一个人的关心。
抬爱和厚爱的区别
区别:
1、抬爱:是中国人惯用的客套话,意为看得起,抬举,例如,村长对我太抬爱了,都是村长的教导有方;
2、厚爱:是对方对自己深切的喜爱或爱护,例如,承蒙领导的关心与厚爱,我才能尽快的适应新的工作环境。
抬爱和厚爱有什么区别
“抬爱”和“厚爱”区别在于释义、用法、侧重点、出处等不同。
一、释义不同
1、抬爱:看得起,抬举。
例句:柳兄弟抬爱了,徐某六岁起蒙,研课业近十载,经年屡试,却屡屡不中,去岁参考,又是名落孙山,只觉心情烦闷,于是离家行走四海散散心,于是不经意来到镇江府。
2、厚爱:指深厚的关心和喜爱。
例句:风风雨雨,一日又一日,日落日起,母亲的厚爱渗入我的心底,在这生日之际,敬上一杯真挚的酒,祝母亲安康长寿,欢欣无比。
二、用法不同
1、抬爱:抬爱通常用于客套话语。
例句:承蒙抬爱,我将继续努力,争取取得更大的成绩。
2、厚爱:厚爱通常用于书面语。
例句:现在我们将其在会议演讲文稿及通过各种渠道了解到的发展动态综述出来,答谢读者多年来对我刊的支持与厚爱。
三、侧重点不同
1、抬爱:抬爱侧重于长辈或领导对晚辈或下属的抬举、关爱。
例句:村长对我太抬爱了,都是村长的教导有方。
2、厚爱:厚爱侧重于某人对某人的关心。
例句:我今天落到如此地步,自惭形秽,还怎敢接受你的厚爱呢!
四、出处不同
1、抬爱:出自《官话指南.卷三.使令通话》:“蒙老爷的抬爱,小的愿意去,可不知道得去几年?”
翻译:感谢猛老爷看得起,我愿意去,但不知道要去几年呢?
2、厚爱:出自《韩非子·六反》:“故母厚爱处,子多败,推爱也;父薄爱教笞,子多善,用严也。”
翻译:所以母亲对子女厚爱,子女多数不好,是因为宠爱的结果;父亲不偏爱,常用体罚,子女多数很好,是因为严厉的结果。