本文目录一览:
- 1、傅雷的死因是什么
- 2、傅雷的一生是怎么样的?最后傅雷是怎么死的?
- 3、傅雷为什么服毒自尽?
- 4、傅雷是怎么死的
- 5、傅雷是怎么死的?
傅雷的死因是什么
发现了重大差错
在采写《家书抵万金——傅雷与傅聪》的过程中,我采访了傅雷家的保姆周菊娣,她告诉我,傅雷夫妇是喝敌敌畏自杀的。傅雷的两个儿子傅聪和傅敏也这么告诉我。我把傅雷夫妇喝敌敌畏自杀,写进了报告文学《傅雷之死》,交给《报告文学》。但在发表之前,我紧急通知《报告文学》编辑部:《傅雷之死》暂缓发表!因为我对其要作重大修改。我庆幸在《傅雷之死》发表之前,发现了我的重大差错。
发表前,为了更加准确起见,我认为应该到公安部门核实一下傅雷的死因。
在上海公安部门的帮助下,我查阅了傅雷的死亡档案,这才弄清傅雷之死的真实情况。
验尸报告指出,傅雷夫妇是上吊自缢……
那么重要的目击者、当事人保姆周菊娣为什么说傅雷夫妇是服敌敌畏自杀的呢?
我再度访问了周菊娣,又访问了法医及当时处理现场的户籍警,终于弄清真相:那天上午八时半,周菊娣迟迟不见傅雷夫妇起床。按照傅雷家的规矩,保姆是不能随便进入主人卧室的。只是由于情况异常——傅雷夫妇连续被斗四天三夜,这么晚没有起来,会不会发生意外?一直等到九时三刻,仍不见有任何动静。当周菊娣走近傅雷夫妇卧室的时候,敲了敲房门,傅雷夫妇没有回答。周菊娣又敲了敲房门,傅雷夫妇仍然没有回答。周菊娣把房门敲得很响,傅雷夫妇还是没有回答。周菊娣感到情况不妙,她非常紧张地推门,门没有反锁。她见到傅雷夫人直挺挺躺在地上——实际上,傅雷夫人当时并没有倒在地上,是保姆神经过分紧张造成的错觉。周菊娣吓坏了,不敢再看一眼,就连忙跑到派出所报案。
户籍警左安民赶来,进入傅雷夫妇卧室,保姆一直不敢进去。后来,当周菊娣终于硬着头皮进入现场时,傅雷尸体已经被左安民放在躺椅上。周菊娣见到傅雷身上紫色尸斑,误以为服毒身亡。保姆凭自己的推测,以为傅雷夫妇是服敌敌畏自杀。
傅雷的一生是怎么样的?最后傅雷是怎么死的?
生平
1908年4月7日,傅雷生于中国江苏省南汇县傅家宅(今上海市浦东新区航头镇王楼村五组)。1912年时其父傅鹏飞因冤狱病故,由母亲抚养成人。1920年(12岁)考入上海南洋公学附属小学,次年考入上海徐汇公学,1924年因批评宗教而被开除,同年考入上海大同大学附属中学。
1925年参加五卅运动,1926年,参加反学阀运动。秋后考入上海持志大学读一年级。1928年,傅雷留学法国巴黎大学,学习艺术理论。开始受罗曼·罗兰影响,热爱音乐。
1931年,傅雷回国任教于上海美术专科学校(现南京艺术学院),任校办公室主任,兼教美术史及法文,致力于法国文学的翻译与介绍工作。次年与庞薰琹和倪贻德结成“决澜社”。中日战争时期,留在上海,此后参加中国民主促进会,曾发表亲美言论。抗战期间,他也曾应滕固之邀在迁往昆明的国立艺专短期任教,后离职。
吴冠中对此有一番解释:“这时候,滕固校长宣布,请来了傅雷先生当教务长,大家感到十分欣喜,因为都对傅雷很崇敬。
1949年之后,曾任上海市政协委员、中国作协上海分会理事及书记处书记等职。傅雷学养精深,对美术及音乐理论与欣赏等方面有很高的造诣。
1949年6月,傅雷携眷前往香港,长子傅聪独留昆明读书。不久回京转沪,钻进书斋继续他的翻译事业。
20世纪50年代前期,傅雷重译《高老头》《约翰・克利斯朵夫》。并新译出版巴尔扎克的《贝姨》《邦斯舅舅》等作品,梅里美的《嘉尔曼》《高龙巴》,伏尔泰的《老实人》《天真汉》《查第格》及一些短篇文学作品。
1954年,傅雷之子傅聪留学波兰 ,《傅雷家书》出自这一时期傅雷与其子的书信来往中。
1957年3月,傅雷应邀出席中共中央宣传工作会议。尔后在《文汇报》上相继发表文章,提出改进党群关系的意见。随即,鸣放整风转入“反右”。
1958年他被扣上“右派”帽子,1961年9月30日得以平反。这期间他翻译了巴尔扎克的《赛查皮罗多盛衰记》《搅水女人》《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》《幻灭》,再次修改《高老头》,正式翻译泰纳的《艺术哲学》。
1959年10月1日,在周恩来、陈毅关怀下,傅雷给波兰毕业、远在英国的儿子傅聪写去中断联系两年后的第一封家书。
1966年8月底,文革初期,傅雷遭到红卫兵抄家,受到连续四天三夜批斗,罚跪、戴高帽等各种形式的凌辱,被搜出所谓“反党罪证”。
1966年9月3日上午,女佣周菊娣发现傅雷夫妇已在江苏路284路5号住所“疾风迅雨楼”双双自杀身亡,傅雷系吞服巨量毒药,在躺椅上自杀,享年58岁,夫人朱梅馥系在窗框上自缢而亡。
扩展资料:
成就
傅雷的译作多为法国文豪巴尔扎克和罗曼·罗兰的名著。15卷《傅雷译文集》,共五百多万字,是中国翻译史上空前的巨著。此外,傅雷还是一位杰出的美术批评家。24岁的他就译出了《罗丹艺术论》这样不朽的名著。
26岁的傅雷在上海美术专科学校讲课时,写出了《世界美术名作二十讲》,文章不仅分析了一些绘画、雕塑名作,更触及了哲学、文学、音乐、社会经济和历史背景等等,足见其知识之渊博,多艺兼通。在《贝多芬传》里,傅雷以一位音乐鉴赏家的角度用“自己的笔与贝多芬心灵相通,在与命运的搏斗中彼此呼应”。
其翻译的作品强调“神似”,即“翻译应当像临画一样,所求的不在形似而在神似”,认为“理想的译文仿佛是原作者的中文写作”,并要求文字“译文必须为纯粹的中文,无生硬拗口的毛病”。
(此即翻译三原则:“信”、“达”、“雅”,也就是“让阅读者信服”、“文笔要练达而流畅”和“字句要通俗而文雅,但忌粗俗之字句”。)
参考资料:百度百科-傅雷
傅雷为什么服毒自尽?
傅雷服毒自尽的原因如下:
1、傅雷性格内向,人际关系不和谐
年幼时母亲严厉的教导、极端的教育方式以及家庭环境塑造了傅雷严谨认真、高傲脆弱的个性,他爱憎分明,看不惯的事一定要说,不喜欢的人就不搭理,这也使得傅雷在工作生活上得罪不少人,他开始有自杀的倾向,与他的性格也有着莫大的关系。
2、傅雷服毒自尽证明清白
傅雷遭到诬陷和批判,即使经历如此大的折磨,刚正不阿的傅雷拒不承认对他的莫须有的罪名,精神上的压力,身体上的折磨,让傅雷选择以死明志,以证清白。
傅雷早期经历
傅雷出生于上海浦东,但是从小父亲遭人陷害含冤而死,他被母亲一手拉扯长大。而傅雷母亲对傅雷寄予厚望,就连日常教育也非常严格。小时候傅雷贪玩不用功读书,傅雷的母亲竟然在他熟睡之后用布把他包裹住,丢到河里准备淹死他。多亏了邻居解救,不然就没有后来的傅雷。
不仅如此,傅雷在一次读书时犯困打盹,他母亲就用滚烫的蜡烛油烫他的肚子作为惩罚。由此可见傅雷的家暴行为其实是对他母亲的一种复刻,在他看来,只有如此严格的教育才能培育出优秀的孩子。从傅雷的母亲,傅聪,这就是一场延续了三代人的悲剧。
傅雷是怎么死的
傅雷是服毒自杀的。
1966年9月3日上午,女佣周菊娣发现傅雷夫妇已在江苏路284路5号住所“疾风迅雨楼”双双自杀身亡,傅雷系吞服巨量毒药,在躺椅上自杀,享年58岁,夫人朱梅馥系在窗框上自缢而亡。傅雷夫妇死后,骨灰原被安葬于永安公墓,后归并到万国公墓,之后由于文化大革命时期红卫兵的破坏后遗失。幸有一工人原为傅雷作品的爱好者,故私藏其骨灰盒,幸免遭毁。
拓展资料:
傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),字怒安,号怒庵,生于原江苏省南汇县下沙乡(今上海市浦东新区航头镇),中国著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,中国民主促进会(民进)的重要缔造者之一。
早年留学法国巴黎大学。他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。
其有两子傅聪、傅敏,傅聪为世界范围内享有盛誉的钢琴家,傅敏为英语教师。他的全部译作,现经家属编定,交由安徽人民出版社编成《傅雷译文集》,从1981年起分15卷出版,现已出齐。
参考资料:百度百科 傅雷
傅雷是怎么死的?
吃毒药 傅雷是怎么死的他夫人帮傅雷是怎么死的他倒傅雷是怎么死的的温水 死后将其在沙发上扶正 维护他最后的尊严 然后自己上吊殉夫