本文目录一览:
韩国人为什么叫“棒子”,“棒子”称呼的由来?
一说到韩国人们第一反应可能就会想到泡菜与韩剧,可一提起韩国人,人们可能就会直呼韩国棒子。但是想一想为什么要喊他们棒子呢?而且这个棒子是什么意思呢,难道是玉米棒子吗?显然并不是,今天就简单明了的给大家解释一下这个“韩国棒子”称呼的由来。
众所周知朝鲜在以前是我们的附属国,所以一切都深受我们中华文化的影响。例如他们以前书写会用汉字而且一些古典史书典籍也都是汉字记载的,并且当下的韩国国旗——太极旗以及曾经李氏朝鲜的正王宫——景福宫也都是在我国《周易》和皇宫紫禁城的借鉴下得出的。说白了韩国国旗就是拿太极八卦图稍微修改了一下,而景福宫则是按照故宫的样子做了个缩小版的。
下面言归正传,详细的说一说棒子这个称呼的由来。首先是第一种说法,我个人感觉也是比较准确和正规的说法。据说棒子这个称号还是乾隆皇帝所赐,因为在当时的北京方言中棒子就是棒槌的意思,也就是愚蠢无知的意思。那一年朝鲜的国王来北京朝见乾隆,乾隆很高兴,在紫禁城宴请他,席间有人端来一盆净手水,为了消毒和增加香味,这盆水里加了点花瓣和盐。
朝鲜国王以为是汤,就端起来喝了几口,然后大赞好喝,乾隆见了大笑,说朝鲜国王;“你真是个棒槌啊’。朝鲜国王不懂啊,以为皇帝封他什么大官哪,赶紧谢恩。虽然这种说法可能有些戏剧化,但就我而言还是比较正统有点官方的感觉。
第二种说法是在九一八东北沦陷后,日本为了殖民化东北,但进行进行殖民统治最重要的就是移民,而当时的日本并没有更多的人力也没有其他办法对占领区进行日常的管理与统治。所以,日本就从当时早就日韩合并的朝鲜半岛征调大量的朝鲜人来华,这些韩国人在接受了所谓“日韩同祖”的奴化教育后,来华后开始为虎作伥,被当地中国人称为“二鬼子”。
但是日本人对朝鲜人根本不信任,所以这些朝鲜警察手里没有得到日本人给予的任何武器,还不如中国的伪警察(伪警察至少还有一根警棍)无奈之下,这些人就用朝鲜妇女洗衣服的洗衣棒当打人的武器。由于这些人比日本人还凶,所以当地老百姓背地叫他们高丽棒子。韩国人为什么叫“棒子”,“棒子”称呼的由来
第三种说法就显得比较民间化了,韩国以前是高丽,高丽盛产人参。而人参在中国有关别名叫棒子啊,所以就有了用高丽棒子来称呼韩国人的一个习惯 。
韩国棒子叫法的由来是什么?
韩国棒子叫法的由来网上有2种说法:
1、朝鲜人(包括北朝鲜和韩国)爱种也爱吃玉米,而玉米在东北又被称作“棒子”,所以就称之为“棒子”了。事实上朝鲜人很少种植玉米,基本以水稻和小麦做主食。
2、在古代,朝鲜每年都要向中国朝廷进贡人参,而人参在我国东北也叫“棒槌”,所以逐渐称朝鲜为“棒槌”,直至演变为“棒子”。
"棒子”是对朝鲜仆役的称呼
凡事要看历史记载,这是清代法国人画的北京风俗画,朝鲜人就被标成“高丽梆子”。最早可查的“棒子”一词,是在清朝康熙年间王一元的《辽左见闻录》一书中。
韩国学者黄普基对此基础上,进行了深入研究。他指出,明清时期的朝鲜朝贡使团基本由三个阶层构成,即两班士大夫、中人和仆役。而“仆役”就是最底层,都是做些体力活,比如马夫、抬轿子以及各类闲杂工作。而“仆役”在朝鲜使团中被称为“棒子”。
韩国棒子的来历?
一、“高丽棒子”来源一
一说“高丽棒子”一语来自明清时期朝鲜贡使团韩国棒子的由来的杂役。古代朝鲜为中国的属国韩国棒子的由来,必须定期派使团向中国皇帝朝拜、进贡,贡使队伍中由三使臣(正使、副使、书状官)、军官、译官、医官和杂役等组成。
史学家罗继祖指出“棒子”原为朝鲜人对私生子的称呼,由于这等人地位低下,故只能在使团中充当杂役,由此传入中国。
根据南京大学历史学系黄普基(韩国人)的考证,棒子原本写作“房子”或“帮子”,原本指的是明清时期朝鲜贡使团中地位低微的服役者韩国棒子的由来;这些人由于地位卑贱、素质低下,在中国境内偷摸扒窃、违法乱纪,给中国政府和百姓带来很大麻烦。
因此造成了中国人对朝鲜人的恶劣印象,再加上明清朝廷以“柔远”之姿态来优待使团而牺牲沿途官民的部分利益,致使中国百姓将带来的不便归咎到朝鲜使团头上。
而明清时期中国老百姓习惯称朝鲜为“高丽”,所以就产生了“高丽棒子”这一蔑称。它从一个特定的称谓演变为“高丽棒子”这一含有贬义的泛称的历史过程,反映出的是明清时期朝鲜使团与沿途的中国百姓之间的矛盾。
二、“高丽棒子”来源二
据韩国学中央研究院硕士刘安琪及其父暨南大学教授刘永连考证,“棒子”一词与被称为“房子”或“帮子”的朝鲜使团仆役无关,而是中国民间的一种土语,带轻蔑之意,也不独与“高丽”连用。
据《清史稿》记载,有东北少数民族土著被称为“葛兰棒子”,此外文献证实清代民间还存在“山东棒子”、“陕棒子”、“穷棒子”等称谓,“高丽棒子”只是其中一种罢了。
而且明代并无高丽棒子之称,该词在清代才出现,这并非朝鲜使团仆役在明代表现良好却在清代表现恶劣,而可能是明清易代后的明朝遗民(尤其是朝鲜使团经过的辽东、直隶地区的人)对朝鲜人产生了厌恶感(如朝鲜降清、在松锦大战中助清攻明、不用剃发易服等 )。
故将口语中蔑称某种人群的“棒子”一词用于朝鲜人身上,称之为“高丽棒子”,与朝鲜仆役的称谓“房子”或“帮子”并无关系,仅是巧合相似而已。
由于时间的流逝,“棒子”一词的其韩国棒子的由来他连用逐渐淡化,唯独“高丽棒子”一词使用至今,这或许是由于抗日战争时期大量朝鲜人协助日本侵略者在华作恶的缘故。
扩展资料韩国棒子的由来:
高丽棒子(朝鲜语:가오리빵즈/고려봉자)是华人对朝鲜半岛的朝鲜民族的贬称。该词早在清代就已出现,但却是清末民国时期尤其是中国抗日战争时期(1931年—1945年)才广泛使用。
由于日本派遣很多朝鲜人到中国为战争服务,使得中国民众对其恨之入骨,“高丽棒子”这一蔑称便大范围流传开来。
参考资料来源:百度百科-高丽棒子
为什么韩国人被叫做“棒子”?
就跟印度人在中国被称为“阿三”一样,韩国人也有一个很别致的名字——“棒子”。仅从字面上也能够感觉到,“棒子”,似乎不是什么好词儿。的确如此,我们一般称韩国人为棒子,带有蔑视或贬义。
朝鲜半岛
那么问题来了,我们为什么叫韩国人为棒子呢?
韩国人或者说朝鲜人,被称为“棒子”的历史由来已久,也有多种说法。
第一种,“棒子”诞生于伪满洲国时期,是东北人民对于日本人的帮凶——朝鲜警察的称呼。由于早在甲午战争后,朝鲜半岛就已被日本占领。因此,虽然是二等公民,但日本人对朝鲜人的信任远大于中国人。
日本关东军
所以,为了便于统治东北地区,日本从朝鲜半岛征召了大批朝鲜人作为警察维持治安。这些朝鲜警察,也被称为“二鬼子”,是典型的狐假虎威,虽然没有枪,人手一颗棒子,却对中国人十分凶残,动不动就喜欢拿棒子打中国人。因此,当时的中国人称这些朝鲜警察为“棒子”,以表达对这些二鬼子的痛恨。
第二种说法的历史更为悠久,据说还是清朝乾隆皇帝所赐。“棒子”在北京的方言中也有棒槌的意思,代表愚昧无知,缺心眼儿。据说有一次,朝鲜国王来北京觐见乾隆皇帝。乾隆皇帝因此在紫禁城宴请。
棒槌
在席间,侍者端来了一盆净手水,作为皇家用水,也为了消毒和增加香味儿,净手水中添加了花瓣和盐。但是朝鲜国王不知道,也没有见识,他以为是汤,端起来就喝了几口,还大赞好喝。此举逗得乾隆哈哈大笑,说朝鲜国王“就是个棒槌”,在封建社会,皇帝自然一言九鼎,从此,“棒子”也成为了朝鲜人的代称。
乾隆皇帝
除此之外,其它说法就更多了。例如,朝鲜半岛盛产人参,也就是著名的高丽参,人参在中国也被称作棒子,所以用高丽棒子来代称朝鲜人。还有就是朝鲜人称自己的仆役、家奴或私生子为棒子,久而久之,他们也就都被称为棒子了。
史书关于“高丽棒子”的记载