本文目录一览:
- 1、【日语】“稻妻”是什么意思?
- 2、日本的闪电为什么叫稻妻?难道闪电是妻子在稻田里吼叫产生的吗?
- 3、日本语里面的“闪电”为什么要叫做“稲妻” ?有没有人知道典故? 问过日本朋友都不清楚。
- 4、原神稻妻全包什么意思
【日语】“稻妻”是什么意思?
稻妻是雷,闪电是,稻光。
在日本古代,人的认识是.在稻子接谷的时候,(秋天)天上的雷和闪电经常发生.所以他们就人为雷电是稻谷带来的。
所谓夫妻是伴随在一起的,另外古代,夫妻,都叫做,妻。
由于人为雷电是和稻谷伴随在一起的,所以就是,稻的丈夫,后来变成了妻。
字,就成了,稻妻了。
所以就有了,稻妻稻光稻魂稻交接这些词,前边加个稻字。
扩展资料
日本古代不使用汉字,至应神天皇时始自百济传入汉字。全部用汉字写成的《日本书记》的说法,“上古之世,未有文字,贵贱老少,口口相传”,到了应神天皇(270-310年在位)时代,百济国派阿直岐到日本,285年。
百济近肖古王时期的博士王仁把中国的《论语》、《千字文》、《孝经》等带往日本,是为日本接触汉字之始。三国时代以后,汉字、汉文化正式大量传入日本之始。
唐代时日本人发明了通行于女性之间的假名,官文为文言文,因此现代日本语受古代汉语影响极大。以昭和31年(1956年)的《例解国语辞典》为例,在日本语的语汇中,和语占36.6%、汉语占53.6%。
昭和39年(1964年)日本国立研究所对90种杂志用语进行了调查研究,得出了和语占36.7%、汉语占47.5%、西洋语占近10%的结论。
日本的闪电为什么叫稻妻?难道闪电是妻子在稻田里吼叫产生的吗?
据维基的说法,
雷の事を稲妻(いなずま:古来の表记は「いなづま」)とも呼び、稲妻の光を稲光(いなびかり)と呼ぶ。稲妻は秋の季语である。稲妻・稲光の语源については日本では稲が开花し结実する旧暦(太阴暦)の夏から秋のはじめにかけて雨に伴い雷がよく発生するため、また落雷した田では稲が良く育った[1]ため稲穂は雷に感光することで実るという理解が生まれ、雷を稲と関连付けて稲の「つま(=配偶者)[2]」と解し「いなづま」あるいは「いなびかり」と呼ぶようになったといわれている。
大体上也就是说,日本旧历的夏秋之际,经常下雨打雷,然后稻子就能长得好。据脚注[1]说,这是因为打雷的时候,会产生一些化学反应,能把氮气固定下来,成为稻子的肥料,就好像现在施的氮肥一样。所以就古日本人就把雷和稻子联系起来,把雷称作稻妻。另外据脚注[2]说,日本古语里つま(妻)是配偶者的意思,不分男女,丈夫也叫つま,妻子也叫つま。(大约汉字传来的时候,日本的つま已经专指妻子了也说不定,所以才会配个妻这个汉字)。
日本语里面的“闪电”为什么要叫做“稲妻” ?有没有人知道典故? 问过日本朋友都不清楚。
大体上也就是说,日本旧历的夏秋之际,经常下雨打雷,然后稻子就能长得好。据脚注[1]说,这是因为打雷的时候,会产生一些化学反应,能把氮气固定下来,成为稻子的肥料,就好像现在施的氮肥一样。所以就古日本人就把雷和稻子联系起来,把雷称作稻妻。另外据脚注[2]说,日本古语里つま(妻)是配偶者的意思,不分男女,丈夫也叫つま,妻子也叫つま。(大约汉字传来的时候,日本的つま已经专指妻子了也说不定,所以才会配个妻这个汉字)。
原神稻妻全包什么意思
原神里稻妻就是稻子稻妻是什么意思的丈夫的意思。日本人相信稻妻是什么意思,被雷击的稻子可以丰收稻妻是什么意思,因此雷电就像稻子的丈夫一样会促进它的产出,据说,日本旧历夏秋之际,经常下雨打雷,然后稻子就长的很好,其原因可能是,打雷时会产生一些化学反应,能把氮气固定下来,成为稻子的肥料,就好像现在施的氮肥一样,因此,古日本人就把雷电称为稻子的丈夫,所以就用稻妻这两个汉字来表示稻妻是什么意思了。