本文目录一览:
不见长安歌词 不见长安歌词是什么
1、《不见长安》歌词如下:
村头古树下青草叶上 露水未凝干
晨雾里渡船唱着歌谣 撑过小河湾
不见长安我枕着手臂躺在屋顶 想不见长安了一整晚
瓦下厅堂中谁又说起 纸上的长安
桥面像结霜鞋底冰凉 踏过青石板
擦肩的姑娘眉眼弯弯 笑得多恬淡
不见长安我背着行囊坐上渡船 扶舷回头看
村落轮廓里炊烟渐次 升起又飘散
不见长安我忽然开始疯狂想念 故事里的长安
我日夜兼程跋山涉水 山水路漫漫
这一路走来千里万里 看花开过几转
春夏秋冬风依次抚过 我发端
我路过小镇夜凉如水 天边月正弯
路过了江南看到书生 睡在杨柳岸
我路过长街熙熙攘攘 叫卖都宛转
路过了洛阳看到小姐 画楼绣牡丹
我渐渐开始每晚梦到 故事里的长安
长安城有人歌诗三百 歌尽了悲欢
抵达的时候阳光正好 听风吹得暖软
可我为什么忽然失措 在长安
这重重楼阁浩浩殿堂 都不是我想象
我心中曾有画卷一幅 画着它模样
长安城忽然开始下雨 湿了繁华沧桑
慌张人潮里我遗忘了 来时的方向
那年转身离去
水声远了河岸
村落是否依然
千万里外我怅然回看
2、《不见长安》由河图演唱的歌曲。发行于2010年9月30日,出自河图首张专辑《风起天阑》。
古文《不见长安》翻译
不见长安
出处:世说新语 夙惠第十二
晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东渡意告之。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,便重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”
译文: 晋明帝才几岁的时候,一次,坐在元帝膝上。当时有人从长安来,元帝向他问起洛阳的情况,不觉伤心流泪。明帝问父亲什么事引得他哭泣,元帝就把过江来的意图一五一十地告诉他。于是问明帝:“你看长安和太阳相比,哪个远?”明帝回答说:“太阳远。没听说过有人从太阳那边来,显然可知。”元帝对他的回答感到惊奇。第二天,召集群臣宴饮,就把明帝这个意思告诉大家,并且再重问他一遍,不料明帝却回答说:“太阳近。”元帝惊愕失色,问他:“你为什么和昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“现在抬起头就能看见太阳,可是看不见长安。”
不见长安是有多重含义,出自世说新语。现有多人编写当年凄美的爱情故事。消失若墨的江南小说《不见长安》,主角为女性;而较有人气的小说当属余温编写的版本,现有4399根据该小说改编的网页游戏,同步小说剧情。而真正让人认识“不见长安”的,是河图演唱的古风歌曲《不见长安》。 这首歌唱的很清灵,余音袅袅的感觉,让人沉沉陷入思考。
《世说新语》又名《世语》,内容主要是记录魏晋名士的逸闻轶事和玄言清谈,也可以说这是一部记录魏晋风流的故事集,是中国魏晋南北朝时期"笔记小说"的代表作。
《世说新语》是由南北朝刘宋宗室临川王刘义庆组织一批文人编写的,梁代刘峻作注。全书原八卷,刘峻注本分为十卷,今传本皆作上、中、下三卷,分为德行、言语、政事、文学、方正、雅量等三十六门,全书共一千多则,记述自汉末到刘宋时名士贵族的轶闻轶事,主要为有关人物评论、清谈玄言和机智应对的故事。
《世说新语》是研究魏晋风流的极好史料。其中关于魏晋名士的种种活动如清谈、品题,种种性格特征如栖逸、任诞、简傲,种种人生的追求,以及种种嗜好,都有生动的描写。综观全书,可以得到魏晋时期几代士人的群像。通过这些人物形象,可以进而了解那个时代上层社会的风尚。
“举目见日,不见长安.”出自哪里
出自《世说新语·夙惠》第三篇,《夙惠》是刘义庆小说《世说新语》的第十二门,共有7篇,集中展现了当时的一批名流在少年时的聪明和智慧。原文:
晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东度意告之。因问明帝:“汝意长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”
元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”
译文:
晋明帝只有几岁的时候,坐在元帝膝盖上。有个从长安来的人,元帝就向他询问洛阳方面的消息,不由得流下了 眼泪。明帝问元帝因为什么哭泣,元帝便把东迁的原委详细地告诉了他。
于是问明帝说:“你认为长安与太阳相比,哪个更远?”明帝回答说:“太阳远。没听说有 人从太阳那边来,这显然可知了。”元帝感到很诧异。
第二天,元帝召集群臣举行宴会,把明帝所说的意思告诉了大家。然后又重新问明帝,明帝却回答说:“太阳近。”
元帝大惊失色,问:“你为什么与昨天说的不一样呢?”明帝回答说:“因为抬头就能看见太阳,但是总是看不见长安。”
扩展资料:
赏析:
这个故事除了说明司马绍聪明外,没有明写晋元帝流泪原因。但根据历史常识我们知道,西晋朝经过八王之乱后,元气大伤。北方边境的五个野蛮民族趁机入侵中国。
五胡攻进北中国后,烧杀抢掠,无恶不作,造成北中国千里无人烟,万里闻哭声。晋王室不得已只能南迁,这就是历史上的衣冠南渡。此时东晋王朝已经定都建康了(今南京)。
长安洛阳以及北中国的大好河山沦于腥膻,被五胡蹂躏,这也是我们华夏民族历史上,一段不堪回首的痛史五胡乱华。
这些切肤之痛,晋元帝和南渡的这些大臣都是亲身经历过的。所以晋元帝和南渡的这些大臣们听到司马绍这种回答,不禁潸然泪下,掩袖长泣。
人物介绍:
晋明帝
司马绍(299年-325年10月18日),即晋明帝(322年-325年在位),字道畿,晋元帝司马睿长子,晋简文帝司马昱异母兄,母宫人荀氏,东晋第二位皇帝。
司马绍于永昌元年(322年)即皇帝位。在位期间,凭借弱势之中央,成功做到对权臣的制衡,使社会呈现向安定的趋势发展。太宁二年(324年)平定王敦的叛乱,停止对于王敦党羽的追究。
为安定皇帝的权威全力重用王导,并且与江东大族保持和谐的态度,成功对“王敦之乱”作出善后,稳定东晋王朝的局势,对安定国家大局的影响非常深远。
太宁三年(325年),司马绍病逝,终年二十七岁,谥号明皇帝,庙号肃祖,葬于武平陵(今南京市玄武区鸡笼山北)。
不见长安的文言文翻译
不见长安出自《世说新语·夙惠第十二》。以下是不见长安文言文翻译不见长安,欢迎阅读。
不见长安的文言文翻译
晋明帝数岁不见长安,坐元帝膝上①。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕。明帝问何以致泣,具以东渡意告之②。因问明帝:“汝意谓长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,便重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色,曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”
译文
晋明帝才几岁的时候,一次,坐在元帝膝上。当时有人从长安来,元帝向他问起洛阳的情况,不觉伤心流泪。明帝问父亲什么事引得他哭泣,元帝就把过江来的意图一五一十地告诉他。于是问明帝:“你看长安和太阳相比,哪个远?”明帝回答说:“太阳远。没听说过有人从太阳那边来,显然可知。”元帝对他的回答感到惊奇。第二天,召集群臣宴饮,就把明帝这个意思告诉大家,并且再重问他一遍,不料明帝却回答说:“太阳近。”元帝惊愕失色,问他:“你为什么和昨天说的`不一样呢?”明帝回答说:“现在抬起头就能看见太阳,可是看不见长安。”
注释
①“晋明帝”句:按:晋元帝司马睿原为安东将军,镇守建康。后来京都洛阳失守,怀帝逃到平阳,不久,长安也失守。晋愍帝死后,司马睿才即帝位。其长子司马绍后继位为明帝。
②“具以”句:按:晋元帝为琅邪王时,住在洛阳。他的好友王导知天下将要大乱,就劝他回到自己的封国,后来又劝他镇守建康,意欲经营一个复兴帝室的基地。这就是所谓东渡意。
词语注释
洛下:洛阳方面。
涕:眼泪。
具:详细。
东渡:东迁
意:原委。
因:于是。
更:又。
不见长安 歌词
歌名不见长安:不见长安 歌手:河图
所属专辑:风起天阑
作曲: 河图 作词 :Finale
村头古树下青草叶上
露水未凝干 晨雾里渡船唱着歌谣
撑过小河湾 我枕着手臂躺在屋顶
想不见长安了一整晚 瓦下厅堂中谁又说起
纸上的长安 桥面像结霜鞋底冰凉
踏过青石板 擦肩的姑娘眉眼弯弯
笑得多恬淡 我背着行囊坐上渡船
扶舷回头看 村落轮廓里炊烟渐次
升起又飘散 我忽然开始疯狂想念
故事里的长安 我日夜兼程跋山涉水
山水路漫漫 这一路走来千里万里
看花开过几转 春夏秋冬风依次抚过
我发端 我路过小镇夜凉如水
天边月正弯 路过不见长安了江南看到书生
睡在杨柳岸 我路过长街熙熙攘攘
叫卖都宛转 路过了洛阳看到小姐
画楼绣牡丹 我渐渐开始每晚梦到
故事里的长安 长安城有人歌诗三百
歌尽了悲欢 抵达的时候阳光正好
听风吹得暖软 可我为什么忽然失措
在长安 这重重楼阁浩浩殿堂
都不是我想象 我心中曾有画卷一幅
画着它模样 长安城忽然开始下雨
湿了繁华沧桑 慌张人潮里我遗忘了
来时的方向 那年转身离去
水声远了河岸 村落是否依然
千万里外我怅然回看
扩展资料:
不见长安不见长安,古风中文歌曲,河图原唱,歌词清新雅致,曲调优美婉转。出自河图首张专辑《风起天阑》。
歌的内容很简单,是描写对长安痴恋到疯狂的故事,近乎于飞蛾扑火,精卫填海的执着。哀怨而动情的词曲被演绎的多了几分痴迷、婉转。
河图,知名网络音乐人,著名原创古风音乐团体“墨明棋妙”的成员,所属部门——曲部,负责谱曲,编曲,二胡,电吉不见长安他演奏,词曲唱奏全才。曲风唱风独树一帜,音线干净有磁性,十分有特色。