本文作者:KTV免费预定

宅男宅女什么意思(宅男的意思是什么)

KTV免费预定 2022-12-13 12

本文目录一览:

宅男宅女怎么理解

所谓的“宅男宅女”:

狭义上,是指大门不出、二门不进,整日宅在家里,不与社会接触的人们。

广义上,下班时间(假期时间)选择宅在家里上网、看电视等,不外出的,也算宅男宅女。

什么是宅男宅女?

宅女是指那些整天足不出户、热衷于动画、漫画、电子游戏的人群。这个词语最早源于日本,是当今流行于网络、报刊上的时髦词。这个词引入我国后,意思被引申,词性也渐趋于中性。于是,现在人们习惯把那些整日不愿外出、不爱与人交往、沉迷上网、玩游戏、网上聊天的人,通称之为“宅男宅女”。

经研究发现,在我们身边的宅女以25岁至40岁左右的白领女性居多,她们大多喜欢在下班后宅在家中。但由于这类女性成天呆在家中,靠键盘和电脑与人交流,过着几乎与社会隔绝的生活,这对她们的身体和心理健康是非常不利的,为此,现代女性必须对此引起重视。

宅男,宅女是什么意思

整天呆在家里,活在幻想自己幻想里的人。

女生叫宅女,男生叫宅男。

御宅

这个字在日文字面上的意思是指“你的家”。是一种对对方比较尊敬的称呼。到了80年代,当时动漫画迷之间以御宅来互相称呼,例如说“请展示你(御宅)的收藏”。

到了现在,御宅是指一些人过份沉迷于某种事物,例如动漫画、游戏等。他们对于自己沉迷的事物无所不知,还每天不断寻找新的资料加以牢记,希望把想知道的事情尽量记入脑中,也不会主动去接触其他的事物。因此,他们完全封闭在自己的世界中,且不觉得自己的行为是没有意义,每天过着很满足的生活。从另一个角度来看,御宅族会寻找某种特别事物作为媒介从而辅助封闭自己。很多时御宅会被认为是难与异性相处,对人欠缺普遍应有的态度,不懂适应社会。亦因此,很多人会把拥有以上特征的人误认成御宅。

宅男,宅女.什么意思?

所谓“宅男”、“宅女”,就是成天呆在家里,大门不迈,四门不出,不愿意与外界交流、交往的青年男女。宅男宅女看起来是父母的乖乖儿、乖乖女,其实对他们今后步入社会,在社会上立足很有害处。

宅男宅女,是什么意思

“宅男”、“宅女”在中文中有两种不同涵义,褒贬因人而异。

一般大众所说的“宅男”、“宅女”主要指长期足不出户的人,但又混入了许多不同概念。御宅族群体常将一般大众所说的“宅”称为“伪宅”。

“宅男”、“宅女”原是称呼不同性别“御宅族”时的连用法,这种用法在中国大陆了解“御宅族”的人当中依然普遍存在,“御宅族”与长期足不出户毫无关系。

涵义

编辑

对于一般大众

一般大众对于作形容词或动词的“宅”通常理解为足不出户,进而所说的“宅男”、“宅女”是个笼统模糊的概念,所指范围广泛,较为普遍的判断标准仅为长期足不出户,但与人面对面交往较少、看似生活圈狭小,或没有工作在家待业,亦或有工作但在工作之余很少外出,以及一些居家就业者(比如在自家开设网店的人)皆被一般大众划为此类。御宅族群体对此颇为反感,常将大众所说的“宅男”、“宅女”(尤其自称者)称为“伪宅”。[3]

[6]

对于御宅族

御宅族|泉此方

对于了解“御宅族”涵义的人,可将“宅”视作“御宅”的简化,常使用“宅男”、“宅女”或单独一个“宅”字及其衍生出的词汇(比如:宅舞)来指代御宅文化相关事物,在中国大陆御宅族圈内尤为普遍。御宅族通常用于专指热衷且博精于以ACGN(动画、漫画、游戏、小说的英文首字母缩写)尤其是日系ACGN为主的御宅文化体系的族群,也可泛指热衷且博精于某种次文化的族群。[3]

[4]

[7-8]

[9]

[10]

外文

编辑

对于一般大众

英文中indoorsman和indoorswoman与一般大众所说的“宅男”、“宅女”原义上较为接近,但当前英文中这一称呼在概念上与御宅族存在混淆。[11]

坊间流传可将homeboy、homegirl或geek、nerd视为“宅男”、“宅女”的英译,但实际并非如此。

homeboy、homegirl是英文地区称呼同乡、老友、闺蜜以及同阶层或同组织的人时所用的俚语,仅有部分中文地区大众娱乐媒体和某些艺人及其追随者将其误以为“宅男”、“宅女”。[12]

geek在中文地区通常直接音译为“极客”或“奇客”,原是英文地区一般大众对黑客的贬称,后来常指一些能力强悍的计算机互联网从业者或科技爱好者,从族群特征上来看可视为御宅族当中的一个细分类别,有时也将计算机互联网企业或科研机构的高管(比如:史蒂夫·乔布斯、比尔·盖茨)划为此类,总体来说这个词的含义较接近于中文的“技术宅”。[12]

nerd通常可译作“书呆子”,主要的特征是呆板、教条,其他方面与geek类似,同样不适合作用于翻译“宅男”、“宅女”。[12]

对于御宅族

汉英大词典(第3版)第2052页

指代“御宅族”的“宅男”、“宅女”由日文舶来词“御宅”衍生而来,日文汉字写作“御宅”,在日本也常写作“お宅”、平假名的“おたく”、片假名的“オタク”或带有嘲讽、自嘲性质的非正式的书写形式“ヲタク”(常缩短为“ヲタ”,多在网络上见到,因为“オタク”一词被一部分日本人视为歧视用语),罗马音“otaku”使用也很普遍。日文中虽有“オタ女”(罗马音:otaonna)来称呼女性“御宅族”,但并没有男性“御宅族”的专用称呼。日本以外通常直接用罗马音“otaku”、“otaonna”来称呼(尤其是拉丁字母使用地区)。[5]

上海译文出版社2010年1月1日出版,大连交通大学辞书研究所所长吴光华教授主编的《汉英大词典(第3版)》将“宅男”、“宅女”收录,分别译作“Otaku”、“Otaku girl”,而“Otaku”正是来自于日文中“御宅族”的罗马音“otaku”。[14]

大众

编辑

一般大众所说的“宅男”、“宅女”是个笼统模糊的概念,主要通过日常生活表象来判断,常见标准只是长期足不出户,因此许多本质不同的族群均被划为此类,由此衍生出“宅在家”、“跟家宅着”、“我在家宅了很久”以及“反宅族”等用法。大众媒体所称的“宅男”、“宅女”,实际常是一些“隐蔽青年(家里蹲)”或“NEET(尼特族)”以及一些“SOHO族(居家就业者)”,有时也把“懒人”或“居家男”以及“乖乖女”划为此类,这种划分方式其实既不科学也不严谨。[1]

[6]

隐蔽青年

一名日本隐蔽青年|家里蹲

最常被一般大众认为是“宅男”、“宅女”的人,通常看似长期足不出户、与人面对面交往较少、流连网络、生活圈狭小、穿着不修边幅、有自闭倾向,符合这一特征的族群以往最常用的称呼为“家里蹲”,部分地区或学术文献中也常称作“隐蔽青年”,一些长期足不出户的“网瘾青少年”(网瘾已于2009年12月被原卫生部疾控局明文否定)也属此类,具有明显贬义,这一族群不出门的主要原因通常是自闭倾向。

宅男宅女是什么意思

“宅男”在中文中有两种不同涵义,褒贬因人而异。一般大众所说的“宅男”主要指长期足不出户的人,但又混入了许多不同概念。御宅族群体常将一般大众所说的“宅”称为“伪宅”。“宅男”原是称呼不同性别“御宅族”时的连用法,也称“御宅男”,这种用法在中国大陆依然普遍存在,“御宅族”与长期足不出户毫无关系。

宅女目前在中文主要有两种不同涵义。一般大众所说宅女,通常指长期足不出户的女性。原指御宅女,既女性御宅族(御宅族与足不出户毫无关系)。

阅读
分享